Viernes, Mayo 17, 2013

cjwho:

outside-in: the infinite garden by meir lobaton corona + ulli heckmann

all images © fabio ferrario


the ‘outside-in’ garden by architects meir lobaton corona and ulli heckmann, is conceived as a visual paradox for the 22nd international garden festival of chaumont sur loire, france - a device that enhances conditions in order to make the audience realize how by relying only on sight, they rely on imagination.
the intervention provides a sense of how vision can become a shield that precludes the possibility of having a holistic experience of life - one that involves the entire body and that extends beyond it.

Sábado, Mayo 11, 2013
HATSUMI HAYAKAMA

HATSUMI HAYAKAMA

Miércoles, Abril 24, 2013
Photography by Simon Gardiner.

Photography by Simon Gardiner.

(Fuente: metalocus.es)

Jueves, Abril 18, 2013
Martes, Abril 2, 2013

transparency- andrés jaque arquitectos

Lunes, Abril 1, 2013
arqtistic:

LC y PP

arqtistic:

LC y PP

Viernes, Marzo 29, 2013

J.A. Coderch, 1960

No, no creo que sean genios lo que necesitamos ahora. Creo que los genios son acontecimientos, no metas o fines. Tampoco creo que necesitemos pontífices de la Arquitectura, ni grandes doctrinarios, ni profetas, siempre dudosos. Algo de tradición viva está todavía a nuestro alcance, y muchas viejas doctrinas morales en relación con nosotros mismos y con nuestro oficio o profesión de arquitectos (y empleo estos términos en su mejor sentido tradicional). Necesitamos aprovechar lo poco que de tradición constructiva y, sobre todo, moral ha quedado en esta época en que las más hermosas palabras han perdido prácticamente su real y verdadera significación.

Necesitamos que miles y miles de arquitectos que andan por el mundo piensen menos en Arquitectura (en mayúscula), en dinero o en las ciudades del año 2000, y más en su oficio de arquitecto. Que trabajen con una cuerda atada al pie, para que no puedan ir demasiado lejos de la tierra en la que tienen raíces, y de los hombres que mejor conocen, siempre apoyándose en una base firme de dedicación, de buena voluntad y de honradez (honor).

Tengo el convencimiento de que cualquier arquitecto de nuestros días, medianamente dotado, preparado o formado, si puede entender esto también puede fácilmente realizar una obra verdaderamente viva. Esto es para mí lo más importante, mucho más que cualquier otra consideración o finalidad, sólo en apariencia de orden superior.

Creo que nacerá una auténtica y nueva tradición viva de obras que pueden ser diversas en muchos aspectos, pero que habrán sido llevadas a cabo con un profundo conocimiento de lo fundamental y con una gran conciencia, sin preocuparse del resultado final que, afortunadamente, en cada caso se nos escapa y no es un fin en sí, sino una consecuencia.

Creo que para conseguir estas cosas hay que desprenderse antes de muchas falsas ideas claras, de muchas palabras e ideas huecas y trabajar de uno en uno, con la buena voluntad que se traduce en acción propia y enseñanza, más que en doctrinarismo. Creo que la mejor enseñanza es el ejemplo; trabajar vigilando continuamente para no confundir la flaqueza humana, el derecho a equivocarse -capa que cubre tantas cosas-, con la voluntaria ligereza, la inmoralidad o el frío cálculo del trepador.

Jueves, Marzo 21, 2013

ryanpanos:

Digital Collages of People Climbing Stairs by Jiyen Lee via MMM

Korean artist Jiyen Lee has created a series of hypnotizing digital collages that present people going up and down stairs, as seen from a bird’s eye view. Each puzzling assemblage features an unidentifiable traffic of pedestrians on an endless journey. It also remains unclear whether they are actually ascending or descending the steps in front of them, as Lee has taken the artistic liberty of reconfiguring images in unimaginable compositions. Like an M. C. Escher painting, the artist’s digitally manipulated images present a saturation of staircases with no perceivable beginning or end.

Miércoles, Marzo 20, 2013
“Después de la fiesta”, OFFICE Kersten Geers David Van Severen
Ganadores del concurso para la realización del Pabellón belga para la Bienal de Venecia de 2008, el equipo de arquitectura Kersten Geers David Van Severen lleva a cabo un proyecto en el que el simbolismo de la arquitectura delvacío y de la actitud contemplativa contrastan con el contexto predominante del propio evento.

Bajo el lema “Después de la fiesta permanece la arquitectura”, la construcción del pabellón belga queda definida a través del rediseño de un muro perimetral de 7 metros de altura que encierra un jardín exterior y un edificio original que alberga dicha función. Una vez establecida la separación física y atmosférica con respecto al exterior, el elemento predominante organizador del interior y el exterior es el vacío y la situación dispersa de mobiliario para el reposo.

Accediendo al interior del jardín atravesando el muro perimetral consistente en un espacio de circulación de dos capas de cerramiento metálico, la vegetación y las sillas dominan un espacio que, de igual manera que el interior del pabellón, ve como todo el pavimento queda cubierto de confeti en un acto simbólico y pragmático encerrado en el paramento vertical de tonos neutros y juegos de reflexión.
La configuración del espacio y la disposición de árboles permite reposar a la luz del sol o bajo la sombra de la vegetación.

Los espacios interiores, únicamente ocupados por las mismas sillas dispuestas de una manera azarosa y con el mismo confeti en el pavimento, despiertan una atmosfera contemplativa y de acabados neutros que buscan hacer hincapié en el mensaje del conjunto y el valor de la flexibilidad a través de la ocupación del vacío.

“Después de la fiesta”, OFFICE Kersten Geers David Van Severen

Ganadores del concurso para la realización del Pabellón belga para la Bienal de Venecia de 2008, el equipo de arquitectura Kersten Geers David Van Severen lleva a cabo un proyecto en el que el simbolismo de la arquitectura delvacío y de la actitud contemplativa contrastan con el contexto predominante del propio evento.
Bajo el lema “Después de la fiesta permanece la arquitectura”, la construcción del pabellón belga queda definida a través del rediseño de un muro perimetral de 7 metros de altura que encierra un jardín exterior y un edificio original que alberga dicha función. Una vez establecida la separación física y atmosférica con respecto al exterior, el elemento predominante organizador del interior y el exterior es el vacío y la situación dispersa de mobiliario para el reposo.
Accediendo al interior del jardín atravesando el muro perimetral consistente en un espacio de circulación de dos capas de cerramiento metálico, la vegetación y las sillas dominan un espacio que, de igual manera que el interior del pabellón, ve como todo el pavimento queda cubierto de confeti en un acto simbólico y pragmático encerrado en el paramento vertical de tonos neutros y juegos de reflexión.
La configuración del espacio y la disposición de árboles permite reposar a la luz del sol o bajo la sombra de la vegetación.
Los espacios interiores, únicamente ocupados por las mismas sillas dispuestas de una manera azarosa y con el mismo confeti en el pavimento, despiertan una atmosfera contemplativa y de acabados neutros que buscan hacer hincapié en el mensaje del conjunto y el valor de la flexibilidad a través de la ocupación del vacío.

(Fuente: arxiubak.blogspot.com.es)

Martes, Marzo 19, 2013

Entrevista al diseñador industrial argentino Hugo Kogan

Extracto entrevista Isabel Muñoz para #JotDown

[…]

¿Qué te aporta el color? Porque originalmente tu trabajo es todo en blanco y negro.

Es verdad, había algo en el color que no me gustaba. Yo me preguntaba el porqué y es que el color no te deja soñar, el blanco y negro es mucho más misterioso, no es que te distancie, pero tu mundo imaginario es distinto; sin embargo el color era demasiado real.

Ouka Leele nos decía algo muy parecido y que Photoshop le sirvió para conseguir los colores que quiere. ¿Qué recursos utilizas tú?

Yo he conseguido eso con los platinos en color. Haces primero una copia con tintas pigmentadas y luego vuelves a hacer un platino; entonces tú controlas el color, es un color más misterioso. Me he ido dando cuenta de que hay cosas que no puedes hacer en blanco y negro. Recuerdo cuando estaba haciendo un trabajo con las reinas de la noche [Las Caimanas serie de 1998 dedicada a las drags queen], me decía a mí misma “esto no se puede contar en blanco y negro” porque todo ese glamour lo estás contando de otra forma. Hay temas que son de color, aunque tengo que confesar que siempre hago el blanco y negro y lo hago primero; sé que el trabajo no va a salir así, pero soy muy fetichista y tengo que poseerlo. Es curioso, el color coincidió con mi aceptación del mundo digital.

Isabel Muñoz para Jot Down 2

A eso íbamos. ¿Qué obtienes con las digitales? Hay muchos fotógrafos que aún trabajan con analógicas.

Yo me he resistido. Trabajaba con Hasselblad y con Mamiya. El mundo digital me ha dado muchas cosas: por un lado, el color y, por otro, había viajes de varias semanas en los que sufría mucho con los carretes; llegó un momento en que para ver si tenía una foto porque sabes cuándo la tienes, pero soy muy perfeccionista y obsesiva llegué a llevarme todo lo necesario para revelar in situ. Justo en ese momento me regalaron en Francia todo el equipo de Canon y me di cuenta de que, fueras donde fueras, tú enseñabas la pantalla y el personaje ya actuaba de otra forma; me pasó en África y cuando hice Tráfico y esclavitud: estuve con una niña que había estado trabajando toda la noche y en cuanto veía su imagen salía como un orgullo de sí. Por una parte me acercaba al personaje y, por otra, hay trabajos que son tan rápidos que no puedes llevar una de medio formato, como es la Hasselblad que es la que me gusta llevar. Además ahora hay unos respaldos con unas calidades tremendas. También he sustituido la Polaroid por el digital para localizar porque, aunque se sigue haciendo, es complicado. No obstante, hay algo en el blanco y negro analógico que hechiza.

Tus fotografías tienen un enorme trabajo de preparación y postproducción. ¿Es algo que se contradice con el espíritu de la fotografía, la captura del instante? ¿Tiene más de creación que de recreación?

Yo creo que son formas de contar y realmente me da igual si lo que voy a ver me emociona. A mí me gusta mucho la fotografía espontánea. No sabes cómo me lo paso, incluso sin conocer a los protagonistas, viendo las típicas fotos que hace la gente y que son parte de su memoria. Esas fotos también están contando algo. Me gusta mucho mirar e interpretar. Para mí todo es fotografía y todo es una forma de contar. Te tiene que tocar.

Hay aún un nivel superior de “preparación”, como en el caso de Chema Madoz que incluso crea los objetos que fotografía.

Claro, Chema es un poeta visual que utiliza la fotografía. Me encanta su obra, como me encanta la de Cristina, la de Gervasio, la de Centelles… En mi opinión, no hay que poner límites ni fronteras.

Lunes, Marzo 18, 2013
International Center for sports innovation in the natural environment, “the Ring” by Estudio de arquitectura

International Center for sports innovation in the natural environment, “the Ring” by Estudio de arquitectura

(Fuente: archworlds.com)

ENTERTAINING TYPOGRAPHY OF FAMOUS SCIENTISTS’ NAMES

In light of National Science Day in India, Mumbai-based graphic designer Kapil Bhagatcreated a series of typography graphics honoring some of the most famous scientists that have lived. Whichever was that particular Scientist’s breakthrough discovery is implied in the image. Newton’s apple is substituted with an O on the ground, Galileo’s telescope is visible as an L, and the O in Edison is lit up like a light bulb.

ENTERTAINING TYPOGRAPHY OF FAMOUS SCIENTISTS’ NAMES

In light of National Science Day in India, Mumbai-based graphic designer Kapil Bhagatcreated a series of typography graphics honoring some of the most famous scientists that have lived. Whichever was that particular Scientist’s breakthrough discovery is implied in the image. Newton’s apple is substituted with an O on the ground, Galileo’s telescope is visible as an L, and the O in Edison is lit up like a light bulb.

(Fuente: visualnews.com)